以上视频感谢PrettyS翻译加中文字幕,更多带中文字幕的安东尼威廉食谱视频,请在b站(bilibili)搜索PrettyS_Up。文章源自安疗网https://www.anliao.life/安疗网-https://www.anliao.life/8680.html
红薯“面疙瘩”配西兰花苔 {无麸质、无乳制品和无脂肪}文章源自安疗网https://www.anliao.life/安疗网-https://www.anliao.life/8680.html
在这道美味食谱中,充满活力的橙色红薯“面疙瘩”与嫩绿色西兰花苔和“奶香”花菜酱搭配。这道食谱不含麸质、乳制品、蛋或有问题的油品,这是一顿干净且健康的美味佳肴。
红薯“面疙瘩”配西兰花苔
原料:
2个大红薯(至少450克)(1.5杯捣碎成泥)
1/2 杯土豆粉 + 2 汤匙(用于撒粉)
对于“奶香”花菜酱:
170克花菜
3/4杯水或不加糖的杏仁奶
1茶匙新鲜柠檬汁
1茶匙牛油果油(可选项)
2瓣大蒜切碎
5片鼠尾草叶
3杯西兰花苔切碎(或用西兰花或西兰花小花代替)
制作:
制作花菜酱,将花菜放在蒸格中,用沸水蒸至变软,4-5 分钟。沥干并放入高速搅拌机中。加入水和柠檬汁,搅拌至光滑。用盐和黑胡椒调味,然后放在一边。
制作西兰花苔,将西兰花苔放在蒸格中,用沸水蒸至变软,大约 4-5 分钟。沥干并放入冰水中以停止烹饪。沥干并放在一边。
制作红薯“面疙瘩”,将烤箱预热至200度。用叉子刺穿红薯,放在铺有烘焙纸的烤盘上,烤 40-50 分钟或直到变软。放在一边冷却。
把红薯切成两半,挖出里面的红薯泥去皮。将红薯泥放入食品混合机搅拌至光滑,否则可以使用土豆泥搅拌机。取出1.5杯红薯泥,剩下的留作其他用。
在厨房干净的工作台上,轻轻撒上土豆粉。把红薯泥铺在上面,然后均匀地撒上剩余的土豆粉。轻轻地将土豆粉加入红薯面团中,直到混合物不再粘稠。避免过度捏面团,否则面团会再次变粘。把“面团”做成一个球,切成四块。将其中一块“面团”滚成约1.3厘米的长条。将长条切成 2.5厘米的“面疙瘩”状。对其余三块面团重复上述步骤。
把盐水在大锅里煮沸,然后加入红薯“面疙瘩”。煮3分钟或直到“面疙瘩”浮到水面,沥水后并放在一边。
将中等大小的不粘锅在中高温下加热。加入牛油果油和鼠尾草,炒几分钟。加入红薯“面疙瘩”和大蒜,煮 5-10 分钟,直到变黄变脆。将西兰花苔加入锅中后再煮 2 分钟。用盐和黑胡椒调味。
把红薯“面疙瘩”转移到碗里,把花菜酱倒在上面,每份大约 1/3 杯。立即享用。
2人份
SWEET POTATO GNOCCHI WITH BROCCOLI RABE {GLUTEN-FREE, DAIRY-FREE, & FAT-FREE OPTION}
Vibrant orange sweet potato gnocchi is paired with tender green broccoli rabe and a creamy cauliflower sauce in this pretty and tasty recipe. Made without gluten, dairy, eggs, or problematic oils, this recipe is a great choice for a beautiful meal that is also clean and healthy.
Sweet Potato Gnocchi With Broccoli Rabe
Ingredients:
2 large sweet potatoes (at least 1 lb) (yields 1 1/2 cups mashed)
1/2 cup potato flour + 2 tbsp (for dusting)
For the creamy sauce:
6 ounces cauliflower
3/4 cup water or unsweetened almond milk
1 tsp fresh lemon juice
1 tsp avocado oil (optional)
2 garlic cloves, finely minced
5 sage leaves
3 cups broccoli rabe, chopped (or substitute with broccoli or broccoli florets)
Directions:
To make the cauliflower sauce, steam the cauliflower in a steaming basket over boiling water until soft, 4-5 minutes. Drain and place in a high-speed blender. Add the water and lemon juice and blend until smooth. Season to taste with sea salt and black pepper, then set aside.
To make the broccoli rabe, steam the broccoli in a steaming basket over boiling water until soft, about 4-5 minutes. Drain and place in an ice bath to stop the cooking. Drain again and set aside.
To make the gnocchi, preheat oven to 400F/200C. Pierce the sweet potatoes with a fork, arrange on a baking sheet covered with parchment paper and bake for 40-50 minutes or until tender. Set aside to cool.
Slice the sweet potatoes in half and scoop out the insides, discarding the skin. Place the insides in a food processor and process until smooth, alternatively you can use a potato masher for this. Measure out 1 1/2 cups of sweet potato mash and reserve the rest for another recipe.
Prepare a clean working surface and cover lightly with potato flour. Spread the mashed sweet potato on top, then evenly dust with the rest of the potato flour. Gently work the flour into the dough, until the mixture is not sticky anymore. Do not overwork or it will become sticky again. Form a ball from the dough and cut it into four pieces. Working one piece at a time, roll the ball into a log about 1/2 inch wide. Cut the log into 1-inch pieces. Repeat with the rest of the dough pieces.
Bring salted water to a boil in a large pot and add the gnocchi. Cook for 3 minutes or until the gnocchi floats to the top. Drain and set aside.
Place a medium-sized, non-stick skillet over medium-high heat. Add avocado oil and the sage and sauté for a few minutes. Add the gnocchi and garlic and cook for 5-10 minutes, until browned and crispy. Add the broccoli rabe to the pan and cook for another 2 minutes. Season with sea salt and black pepper to taste.
Transfer the gnocchi to serving bowls and pour the cauliflower sauce on top, about 1/3 cup per serving. Serve immediately.
Serves 2
要了解更多相关信息,请见以下六本书详细关于现代各项慢性疾病的解说:
第三本书 关于甲状腺
第四本 -肝脏救援,肝脏问题是所有疾病的起源
第五本 关于西芹汁是如何能够疗愈两百多种病症的。
第六本书关于各种净化疗愈法,四月已出版
一本慢性病+难治疾病的食疗全书!看了本书,你会用全新的眼光看待世界与自己的健康!安东尼.威廉从小拥有疗愈人的天赋,至今已成功帮助数万名被误诊,或是因为病怎么治都治不好而受苦的人恢复健康。四岁的某一天,他在吃晚餐时走向奶奶,将手放在奶奶的胸膛,开口说:“肺.癌。奶奶有肺癌。”当时他连“肺癌”两个字都说不清楚,遑论明白意思,奶奶也好端端的,所以家人为此震惊无比。但事后奶奶去照X光,证实果真罹患肺癌。之后,无论遇到什么人,他都能清楚知道对方的身心健康状况,以及需要做些什么来改善。对自己的这项天赋异能,他从好奇、排斥、骄矜、逃避,到完全臣服,进而将此能力奉献给因病所苦之人。现在,他将二十五年来为许多人找回健康的过程中所得知的大量疗愈资讯公诸于世。
网站声明:
本网站致力于转载分享安东尼·威廉关于
疾病和疗愈的各方面信息,以及安友们的实践分享记录。网站内容仅供信息分享,不作为临床医疗指导,不用于任何诊断指导或治疗依据。这些信息不是为了用作病患教育,也不建立任何患者与医生的关系,请读者理性阅读理解参考,本网站及负责人不承担任何相关法律责任。急症请及时就医! ~ ~愿大家健康快乐平安哈!